05 Nov, 2015

Em termos | inglês: mind-boggling

05 Nov, 2015

MIND-BOGGLING

Sinônimo de ‘breathtaking’, o adjetivo é empregado para qualificar tudo aquilo que provoca um efeito muito poderoso sobre a mente, tanto de forma positiva, quanto negativa. Pode ser traduzido como ‘alucinante’, ‘extraordinário’. O interessante dessa palavra é que ela deriva de ‘boggle’, um termo antigo para fantasma ou monstro invisível.

O mesmo processo acontece com a palavra ‘gast’, outro termo antigo para fantasma (‘ghost’). Assim, as palavras ‘flabbergasted’ e ‘aghast’, que, ao pé da letra, significam ‘assustado por um fantasma’, podem ser traduzidas como ‘horrorizado’, ‘perplexo’.

«
»

Leave a comment:

O seu endereço de e-mail não será publicado.