08 Mai, 2015

Em termos | espanhol: ¡Qué madre!

08 Mai, 2015

¡QUÉ MADRE!

Nos países latinos, a mãe é a figura central da família, e o culto à maternidade é uma característica cultural marcante. A devoção pela figura materna também se reflete na grande quantidade de figuras de Nossa Senhora, para as quais se reza com muito fervor.

Com muitos usos e significados diferentes, a palavra madre nem sempre está ligada à figura materna. E nem sempre tem um significado positivo, por exemplo desmadre (desordem, caos extremo, farra), echar madres (maldizer), poca madre (desfaçatez), ni madre (de jeito nenhum).

No México, por exemplo, quem ganha um salário baixo, ganha una madre. As coisas não cheiram mal, cheiram a madres. O mexicano não se lamenta: diz ¡Qué madre! Não é cético, ele não acredita en madres. Não é idiota, tem poca madre. Não é miserável, no tiene madre ou poca abuela.

A palavra padre, por sua vez, só é usada de forma positiva. Uma coisa boa ¡está padre ou padrísimo!

 

A Vox é um escritório especializado em tradução simultânea e outras modalidades de comunicação bilíngue. Oferecemos serviços de tradução simultânea e tradução escrita, em diversos idiomas, inclusive o espanhol.

«
»

Leave a comment:

O seu endereço de e-mail não será publicado.