Outras Palavras

Outras Palavras

Acompanhe noticias que acontecem no universo da tradução.

Google Translate: tradutor ou contraventor?

“Sua profissão está com os dias contados!”; “muito em breve ninguém mais precisará de tradução”, “o Google Translate é o tradutor do futuro”. Do futuro? Essas são algumas das frases mais ouvidas por tradutores e intérpretes de conferência nos dias de hoje, em que o Google tradutor já é uma realidade.

Mais uma vez, os intérpretes ajudaram a fazer história

No encontro entre o presidente americano Donald Trump e o líder norte-coreano Kim Jong-un, houve um momento em que os dois chefes de estado ficaram a sós numa sala privada, acompanhados apenas de seus respectivos tradutores.

Craques da tradução simultânea: A interpretação na Copa do Mundo

No dia 14 de junho, a bola vai rolar em Moscou, na partida que abre a Copa do Mundo de 2018: Rússia x Arábia Saudita. Nesse momento, um time de craques tão habilidosos quanto discretos vai entrar em campo – um campo bem mais apertado, formado por 4 paredes à prova de som, sem gramado ou traves. São os intérpretes de conferência, responsáveis pela tradução das coletivas de imprensa e demais encontros oficiais do torneio.

Inculta e – acima de tudo – bela

Na condição de intérpretes e tradutores, nós (a turma da VOX) gostamos muito de estudar e conhecer todos os meandros das línguas estrangeiras. Mas o primeiro amor de qualquer pessoa apaixonada por idiomas é o nosso português. Não importa o que se diga sobre ele – o subjuntivo dos verbos “ver” e “vir” é um inferno, a norma culta é cheia de regras e exceções ilógicas, a grafia de “obsessão” e “obsceno” e “exceção” é uma eterna pegadinha… O fato é que falamos uma língua linda e mundialmente conhecida como musical.